Индивидуальное имя чаще двусложно, реже односложно, поэтому полное имя китайца, включающее наследственное имя и индивидуальное имя, записывается чаще всего тремя иероглифами, например Ли Дачжао. В русской передаче наследственное имя и первый слог индивидуального имени пишутся с большой буквы первый и второй слоги индивидуального имени принято записывать слитно. Таким образом, полное имя китайца может быть во первых, двусложным по китайски записывается двумя иероглифами в этом случае оно состоит из двух односложных частей наследственного имени и индивидуального имени Ду Фу, Лу Синь, Ван Мин во вторых, трехсложным по китайски записывается тремя иероглифами в этом случае оно состоит из одного слога наследственного имени и двух слогов индивидуального имени Чжао Шули, Цюй Цюбо или из двух слогов наследственного имени и одного слога индивидуальное имя Сыма Цянь, Оуян Сю в третьих, четырехсложным по китайски записывается четырьмя иероглифами в этом случае оно состоит из двух слогов наследственного имени и двух слогов индивидуального имени Сыма Сянжу. Отличия от применения имен в иных культурах. Выбор имени. До сравнительно недавнего времени китаец на протяжении своей жизни имел несколько индивидуальных имен. В раннем детстве он носил молочное имя жу мин. Иногда у детей бывали юношеские псевдонимы. Например, Синь Син быстроход псевдоним Лу Синя. После достижения совершеннолетия китаец получал официальное имя мин. Например, взрослым именем восемнадцатилетнего Лу Синя стало Чжоу Шужэнь. При поступлении на службу родители, друзья или близкие давали второе имя цзы. Кроме того, сам взрослый человек нередко выбирал себе псевдоним хао. Так, Чжоу Шужэнь в 1. Обычай именовать детей специальными молочными именами сохраняется. В качестве индивидуального имени может выступать практически любое сочетание иероглифов, имеющих знаменательное значение. Поскольку какие либо специальные антропонимические форманты отсутствуют, возможны любые синтаксические связи между компонентами индивидуального имени определение и определяемое Дачунь большая весна, Гочжу опора государства, сказуемое и дополнение Аньчжи успокоим его, однородные члены Шучжэнь непорочная и чистая и так дплее. Официальные индивидуальные имена мужчин обычно имеют значения, связанные с такими качествами, как мужество, ум, доблесть, способности, или с пожеланием богатства, знатности, радости и пр. Таким образом, хотя индивидуальные имена китайцев не имеют каких либо формальных признаков, позволяющих отличить мужское имя от женского, тем не менее в большинстве случаев можно определить принадлежность имени по его лексическому значению. Правда, встречаются и такие имена, которые могут носить и мужчины и женщины. Выбор официального имени не был совершенно произвольным, он регламентировался некоторыми правилами, известными под названием системы пай хан. Система пай хан на современном этапе результат позднейшего ее развития. Как свидетельствуют китайские исторические источники, еще несколько столетий назад эта система существовала в несколько ином варианте она объединяла родственников одного поколения в пределах не только семьи, но и гораздо более широкой родственной группы клана цзунцзу. Семьи одного цзунцзу, образовавшиеся в результате сегментации одной большой семьи, даже в XX веке продолжали сохранять определенные хозяйственные, идеологические и общественные связи. В каждой семье, входившей в цзунцзу, была цзяпу. Общим элементом мог быть или один из двух иероглифов индивидуального имени например Ван Лида, Ван Лифу, Ван Лиси, где общий первый слог индивидуального имени Ли Чэнь Лифу, Чэнь Гофу, где общий второй слог фу, или же графический детерминатив в составе иероглифа, если индивидуальное имя было односложным. В последнем случае таким детерминативом чаще всего служили знаки, обозначающие пять стихий воду, огонь, металл, дерево, землю. Ami Ж Друг Amida М Имя Будды Anda Ж Встреченная в поле. Aneko Ж Старшая сестра. Anzu Ж Абрикос Arata M Неопытный Arisu Ж Яп. Ayame Ж Ирис Azarni Ж Цветок чертополоха. Мужские и женские имена различаются за счт характерных для них компонентов и структуры. Чтения японских. Японские имена имена фамилии и их значения. Далее следует список некоторых из этих суффиксов в порядке возрастания уважительности и их обычные значения. Такая практика весьма распространена во многих странах Азии. Как правило, при написании японских имен используют кандзи, произношение которых может меняться в зависимости от случая. На этом сайте вы сможете найти самые красивые, на наш взгляд, японские имена и их значения. Китайские Имена И Их Значения Мужские' title='Китайские Имена И Их Значения Мужские' />Согласно древним космогоническим представлениям китайцев, последовательность стихий порождает все сущее. Поэтому если в именах представителей одного поколения присутствует знак вода, то в следующем поколении общим элементом должен быть огонь и так далее. Таким образом, благодаря системе пай хан по индивидуальному имени человека можно было определить степень его генеалогического родства с другими представителями той же родственной группы. Обычно один общий элемент индивидуального имени объединял представителей мужского пола данного поколения, другой женского. Китайские Современные Мужские Имена. Узнать Значение Китайских Имен. Перевод и Толкование Китайских Имен. Имена Китайских Мальчиков. Китайские имена. Китайские мужские имена и их значение. Как Сделать Ангельские Крылья Инструкция. Ганг благосостояние, Гонконг дикий лебедь, Джен корень, Деминг достоинство, Ки невиданный, Киу осенний, Лей гром, Лиу течение, Лонгвей величие дракона, Фанг честный, Тао большие волны. Китайские мужские имена. Мужские китайские имена значение имен. Красивые мужские имена для мальчиков. Китайские имя на русском, список мужских китайских имен происхождение имени. Японские мужские имена. Японские мужские имена это самая сложная часть для чтения, когда речь об именах собственных. Бывает такое. Поэтому если Вы хотите узнать немного больше о японских мужских именах, а также узнать их значение, заходите сюдаИногда, однако, это разделение по признаку пола не было выдержано и индивидуальное имя всех братьев и сестер родных, двоюродных и так далее имели один и тот же общий элемент. Следствием широкой распространенности традиций пай хан является то, что в Китае человек практически не может быть тезкой своего отца или других родственников смежных поколений, а члены одного цзунцзу, которые жили далеко друг от друга и никогда не встречались, по именам могли установить не только свое родство, но и точно определить возрастную степень родства поколение отца, деда, детей, внуков. Помимо ограничений, обусловленных системой пай хан, при выборе имени раньше учитывались и другие обстоятельства, например связанные с днем рождения ребенка. Китайские Имена И Их Значения Мужские' title='Китайские Имена И Их Значения Мужские' />Если этот день характеризовался недостаточной выраженностью той стихии, сочетание которой со стихией данного поколения предвещало ребенку счастье, то этот недостаток восполнялся введением в индивидуальное имя соответствующего графического элемента. Если набор индивидуального имени китайцев практически неограничен, то количество наследственных имен сравнительно невелико оно не превышает нескольких сотен. Четыре пять фамилий встречаются особенно часто Чжан, Ван, Ли, Чжао, Лю. На протяжении нескольких столетий наблюдается процесс сужения круга употребительных наследственных имен. В отличие от индивидуальных имен современные китайские фамилии в значительной степени десемантизировались, то есть утратили свое реальное знаменательное значение. Современные фамилии китайцев отличаются от древних наследственных имен если в наше время китайские фамилии неизменны и переходят от отца к детям на протяжении неограниченного числа поколений, то первоначально наследственные имена могли меняться. Древние наследственные имена образовывались или от индивидуального имени деда, или от названия его ремесла, занятия, должности, или же от названия местожительства. Такие наследственные имена выполняли определенную социальную функцию, указывая на принадлежность человека к той или иной родственной группе клану. Это, в свою очередь, регламентировало обязательства человека по отношению к другим лицам, носящим ту же наследственное имя. Причем изменить свое наследственное имя мог лишь глава семьи, отпочковавшейся от первоначальной группы родственных семей и положившей начало новой клановой организации. С течением времени по мере формирования современных фамилий они постепенно утрачивали свою основную социально различительную функцию. Сила традиции тем не менее такова, что в Китае все однофамильцы считаются родственниками. Поэтому до 1. 91. Для того чтобы конкретизировать, к какой ветви носящих данную фамилию принадлежал человек, перед его наследственным именем ставили название уезда, из которого он был родом. Наследование фамилии происходит по отцовской линии. Женщина, до замужества носившая фамилию отца, выйдя замуж, не меняла ее, а присоединяла к ней фамилию мужа.